쥬크 박스

Against the Current - Forget Me Now [듣기/가사해석/의미해석] 성공한 자의 통쾌한 일침!

미계 2020. 4. 1. 07:53

 

[출처] Against the Current 공식 유투브

 

2016년 5월에 출시한 앨범 'In our Bones'의 수록곡이다.

앨범 수록곡 중 one more weekend와 함께 제일 열심히 들었던 곡이다.

날이 더워질 때부터 하루도 빠짐없이 내 재생목록에 올라갔던ㅋㅋ

 

이 노래를 들으면 속이 개운해지고 저절로 몸이 들썩여진다.

멜로디부터 가사까지 화끈하고 쿨하다.

처음 제목을 보고 멜로디만 들었을 땐 '날 잊어달라구?' 뭐 흑역사를 적었나 했었는데

막상 가사는 you won't forget me now였다. 절대 날 못 잊을거야!!

 

스토리는 과거 주위 사람들에게 무시당하고 존재감 없었던 화자가 꿈을 이루고 유명한 스타가 돼서

화자를 대하는 태도가 달라진(달라붙으려는) 친구들에게 따끔한 멘트를 날리는 통쾌한 스토리

 

 

가사는 직접 해석한거라 오역이 있을 수 있습니다. :-)

 

Dear "whoever" do you remember?

친애하는 '누군가"에게, 너 기억나니?

It's me old 'whats her name'

나야 늙은(나이 든) '걔 이름이 뭐지'

Can't believe it, you ain't dreaming

I don't look quite the same

믿기지 않을거야, 너 지금 꿈꾸는 것도 아니야

난 꽤나 다르게 보일거야

 

 

But history repeats itself

그치만 역사는 스스로 반복되고

I kept making a scene

I kept raising hell

난 계속 난리를 피우고 역사를 세웠어(씬들을 만들었어)

Now they call me a queen

And you're under my spell

지금은 날 여왕이라고 부르네

그리고 넌 나에게 홀렸지

So tell me how does it feel?

Well...

어떤 느낌인지 말해 줄래..?

I'm looking down from the skyline

나는 지금 스카이라인(높은 위치. 별이 하늘 위에 있어서 표현한 듯)에서 내려다보고있어

Dancing on the moonlight

달빛 위에서 춤을 추고 있고

Can you see my name in the stars?

저 별들사이에 내 이름이 보이니?

Yeah, I bet you won't forget me now

넌 날 절대 못 잊을거다

My voice on the air waves

내 목소리는 전파를 타고 퍼지고

It's echoing louder and louder

더욱 더 크게 메아리 치고 있어!

I bet you won't forget me now

I bet you won't forget me now

이제 넌 날 절대 못 잊을 거라고 베팅한다

(이 부분이 너무 좋다. 자신만만함과 짜릿함이 동시에 느껴지는 가사)

Hey "whoever" it's been forever

어이 "누군가씨" 오랜만이야

I know you know my name

넌 내 이름을 알거야

I heard ya still trying steal my throne

너가 내 자리(왕좌)를 뺏으려 한다는걸 들었어

I guess some things never change

근데 어떤건 절대로 바뀌지 않을것 같은데?

(물질적인 'throne'을 뺏어봤자 진정한 명성은 바뀌지 않는다는 걸 비꼰 말인듯)

 

 

Always knew I'd make it out

난 내가 성공할 걸 알았어

​Live a life you dream about

너가 꿈꾸는 삶을 살고 있고

Now the world's in my hands

지금 세계는 내 손안에 있어

According to plan

내 계획에 따라서!

 

 

I'm looking down from the skyline

나는 지금 스카이라인에서 내려다보고있어

Dancing on the moonlight

달빛 위에서 춤을 추고 있고

Can you see my name in the stars?

저 별들사이에 내 이름이 보이니?

Yeah, I bet you won't forget me now

넌 날 절대 못 잊을거다

My voice on the air waves

내 목소리는 전파를 타고 퍼지고

It's echoing louder and louder

더욱 더 크게 메아리 치고 있어!

I bet you won't forget me now

I bet you won't forget me now

이제 넌 날 절대 못 잊을 거다

Said you were gonna run this town

Now you get high and just drive around​

너는 이 도시를 장악 할거라 말했었는데,

넌 지금 방황하고 있네

It didn't happen like you thought it would, yeah

너가 생각한대로 되지 않았어

Hit me up like, “hope you're good”

And “can you put me on the list tonight?”

"잘 지내고 있지."라고 연락하고

('hit me up'은 우리말로 '만나자', '연락해', '나가자' 등의 뜻.미국 10대들이 데이트 신청 때 자주 쓰는 은어)

"오늘 밤 명단에 나 좀 껴줄 수 있어?"

​And “by the way I got this clothing line”

"맞다 그런데 나 의류업 시작했어"

Trying to talk like we're old friends

우리가 마치 오래된 친구인 것처럼 대하지

But, you don't even know who I am

Who I am, who I am

근데 너, 내가 누구인지도 모르잖아?

 

I'm looking down from the skyline

나는 지금 스카이라인에서 내려다보고있어

Dancing on the moonlight

달빛 위에서 춤을 추고 있고

Can you see my name in the stars?

저 별들사이에 내 이름이 보이니?

Yeah, I bet you won't forget me now

넌 날 절대 못 잊을거다

My voice on the air waves

내 목소리는 전파를 타고 퍼지고

It's echoing louder and louder

더욱 더 크게 메아리 치고 있어!

I bet you won't forget me now

I bet you won't forget me now

I bet you won't forget me now

I bet you won't forget me now

I bet you won't

(won't 뒤에 말없이 끝난건 전 가사의 반복도 있고 "whoever"가 새로 시작한 업들을 이루지 못할거라는 장담도 껴있는 듯하다)

Against the Current : ATC